Issue |
Title |
Vol 10, No 2 (2022) |
LITERAL TRANSLATION AS DOMINANT PROCEDURE FOUND IN "ENCANTO" MOVIE SUBTITLE |
Abstract
PDF
|
Putu Armitha Widiyanthi, I Gusti Agung Sri Rwa Jayantini, Ni Made Verayanti Utami |
Vol 7, No 1 (2019) |
AN ANALYSIS ON THE TRANSLATION OF REPETITIVE INDONESIAN ADJECTIVE INTO ENGLISH |
Abstract
PDF
|
Arsiwela Arsiwela |
Vol 7, No 2 (2019) |
AN ANALYSIS OF ENGLISH PHRASAL VERB TYPES FOUND IN MAROON 5’S ALBUM SONG ABOUT JANE (2002) AND THEIR TRANSLATION TECHNIQUES |
Abstract
PDF
|
Annisa S.Y, Nurlaila Nurlaila |
Vol 11, No 2 (2023) |
THE ANALYSIS OF INFORMATION CHANGE STRATEGY IN FINDING CULTURAL EQUIVALENCE IN TRAVEL WRITING |
Abstract
PDF
|
Arsiwela Arsiwela, Tegar Arif Topan |
Vol 10, No 2 (2022) |
CATEGORY SHIFTS IN TRANSLATING ENGLISH COMPLEX NOUN PHRASES IN UGLY LOVE NOVEL INTO INDONESIAN |
Abstract
PDF
|
Sunarti Desrieny Tambunan |
Vol 8, No 2 (2020) |
THE ILLOCUTIONARY ACTS AND THE TRANSLATION TECHNIQUES IN SHERLOCK HOLMES MOVIE SERIES |
Abstract
PDF
|
Sunarti Desrieny Tambunan |
Vol 12, No 1 (2024) |
THE ANALYSIS OF SUBTITLING STRATEGIES IN MOON KNIGHT EPISODE 6 TV SERIES |
Abstract
PDF
|
Richatuzzahra Richatuzzahra, Rita Sutjiati Djohan |
Vol 7, No 1 (2019) |
The Bonny Dawn: An Annotated Translation of Style and Clarity |
Abstract
PDF
|
Septian Dwi Putri |
Vol 7, No 1 (2019) |
AN ANNOTATED TRANSLATION OF PERSONAL PRONOUNS IN THE NOVEL THE SINS OF FATHER |
Abstract
PDF
|
Chintia Handayani |
Vol 11, No 1 (2023) |
SPEECH ACT ANALYSIS OF SWEAR WORDS AND TRANSLATION TECHNIQUES IN FOREST GUMP MOVIE SUBTITLES |
Abstract
PDF
|
Dyani Masita Dewi, Novia Diah Lestari |
Vol 7, No 1 (2019) |
ENGLISH WORDPLAY TRANSLATION INTO INDONESIAN IN THE SUBTITLE OF AMERICAN TELEVISION SERIES |
Abstract
PDF
|
Ayyuhatsanail Fithri |
Vol 10, No 1 (2022) |
SYNTACTIC TRANSLATION STRATEGIES IN ENGLISH-INDONESIAN ASEAN CHARTER |
Abstract
PDF
|
Allika Risa Haya, Rita Sutjiati Djohan |
Vol 9, No 2 (2021) |
CULTURAL FILTERING STRATEGIES IN TRANSFERRING MEANING FROM ENGLISH INTO INDONESIAN |
Abstract
PDF
|
Ayesha Sofiah Karimah |
Vol 6, No 1 (2018) |
TRANSLATION ANALYSIS OF PROMISING AND OFFERING UTTERANCES IN FORREST GUMP MOVIE |
Abstract
PDF
|
Anita Dwianasari |
Vol 12, No 1 (2024) |
TRANSLATION STRATEGIES OF SLANG WORDS IN THE SUBTITLE OF VENOM: LET THERE BE CARNAGE |
Abstract
PDF
|
Letifa Qothrunnada Subhiya, Reno Afriano |
0 - 0 of 15 Items |
|