Issue Title
Vol 10, No 2 (2022) LITERAL TRANSLATION AS DOMINANT PROCEDURE FOUND IN "ENCANTO" MOVIE SUBTITLE Abstract  PDF
Putu Armitha Widiyanthi, I Gusti Agung Sri Rwa Jayantini, Ni Made Verayanti Utami
Vol 7, No 1 (2019) AN ANALYSIS ON THE TRANSLATION OF REPETITIVE INDONESIAN ADJECTIVE INTO ENGLISH Abstract  PDF
Arsiwela Arsiwela
Vol 7, No 2 (2019) AN ANALYSIS OF ENGLISH PHRASAL VERB TYPES FOUND IN MAROON 5’S ALBUM SONG ABOUT JANE (2002) AND THEIR TRANSLATION TECHNIQUES Abstract  PDF
Annisa S.Y, Nurlaila Nurlaila
Vol 11, No 2 (2023) THE ANALYSIS OF INFORMATION CHANGE STRATEGY IN FINDING CULTURAL EQUIVALENCE IN TRAVEL WRITING Abstract  PDF
Arsiwela Arsiwela, Tegar Arif Topan
Vol 10, No 2 (2022) CATEGORY SHIFTS IN TRANSLATING ENGLISH COMPLEX NOUN PHRASES IN UGLY LOVE NOVEL INTO INDONESIAN Abstract  PDF
Sunarti Desrieny Tambunan
Vol 8, No 2 (2020) THE ILLOCUTIONARY ACTS AND THE TRANSLATION TECHNIQUES IN SHERLOCK HOLMES MOVIE SERIES Abstract  PDF
Sunarti Desrieny Tambunan
Vol 12, No 1 (2024) THE ANALYSIS OF SUBTITLING STRATEGIES IN MOON KNIGHT EPISODE 6 TV SERIES Abstract  PDF
Richatuzzahra Richatuzzahra, Rita Sutjiati Djohan
Vol 7, No 1 (2019) The Bonny Dawn: An Annotated Translation of Style and Clarity Abstract  PDF
Septian Dwi Putri
Vol 7, No 1 (2019) AN ANNOTATED TRANSLATION OF PERSONAL PRONOUNS IN THE NOVEL THE SINS OF FATHER Abstract  PDF
Chintia Handayani
Vol 11, No 1 (2023) SPEECH ACT ANALYSIS OF SWEAR WORDS AND TRANSLATION TECHNIQUES IN FOREST GUMP MOVIE SUBTITLES Abstract  PDF
Dyani Masita Dewi, Novia Diah Lestari
Vol 7, No 1 (2019) ENGLISH WORDPLAY TRANSLATION INTO INDONESIAN IN THE SUBTITLE OF AMERICAN TELEVISION SERIES Abstract  PDF
Ayyuhatsanail Fithri
Vol 10, No 1 (2022) SYNTACTIC TRANSLATION STRATEGIES IN ENGLISH-INDONESIAN ASEAN CHARTER Abstract  PDF
Allika Risa Haya, Rita Sutjiati Djohan
Vol 9, No 2 (2021) CULTURAL FILTERING STRATEGIES IN TRANSFERRING MEANING FROM ENGLISH INTO INDONESIAN Abstract  PDF
Ayesha Sofiah Karimah
Vol 6, No 1 (2018) TRANSLATION ANALYSIS OF PROMISING AND OFFERING UTTERANCES IN FORREST GUMP MOVIE Abstract  PDF
Anita Dwianasari
Vol 12, No 1 (2024) TRANSLATION STRATEGIES OF SLANG WORDS IN THE SUBTITLE OF VENOM: LET THERE BE CARNAGE Abstract  PDF
Letifa Qothrunnada Subhiya, Reno Afriano
0 - 0 of 15 Items

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default only articles containing all terms in the query are returned (i.e., AND is implied)
  • Combine multiple words with OR to find articles containing either term; e.g., education OR research
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal OR conference) NOT theses)
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing"
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g. online -politics or online NOT politics
  • Use * in a term as a wildcard to match any sequence of characters; e.g., soci* morality would match documents containing "sociological" or "societal"